menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº521715

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #504384Vergiss ihn..

Forgesu lin.

added by esocom, September 20, 2010

linked by esocom, September 20, 2010

Forgesu tion.

added by Ignatius881, October 9, 2010

linked by Ignatius881, October 9, 2010

Forgesu lin.

edited by Ignatius881, October 9, 2010

Forgesu lin.

added by jxan, October 26, 2010

linked by jxan, October 26, 2010

linked by Esperantodan, January 28, 2011

linked by ednorog, March 29, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by martinod, December 11, 2011

linked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by Silja, July 11, 2014

linked by nimfeo, October 24, 2015

linked by shekitten, August 25, 2023

linked by shekitten, August 25, 2023

linked by rul, March 24, 2024

linked by PaulP, 27 days ago

unlinked by PaulP, 27 days ago