menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº739897

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #739884تشکر قلبی!.

Heartfelt thanks!

added by Eldad, February 3, 2011

linked by Eldad, February 3, 2011

linked by Dejo, February 4, 2011

linked by thyc244, May 4, 2011

linked by marcelostockle, October 6, 2012

linked by duran, October 26, 2015

linked by albrusgher, November 20, 2016

linked by deniko, February 15, 2017

linked by PaulP, November 7, 2017

linked by elenacristina260, January 28, 2018

linked by Thanuir, May 26, 2019

linked by Elsofie, February 4, 2020

linked by Micsmithel, January 9, 2021

linked by Micsmithel, January 11, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by Micsmithel, June 5, 2022

linked by polski_ren, December 9, 2023

linked by Just_Some_Guy, May 21, 2024

linked by Just_Some_Guy, May 21, 2024

#12873081

linked by rul, November 25, 2024

#12873081

unlinked by Horus, November 25, 2024