menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #779095

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Shishir Shishir March 5, 2011 March 5, 2011 at 3:16:26 PM UTC link Lînko payîdar

¡*

Raimondi Raimondi April 9, 2011 April 9, 2011 at 8:10:45 PM UTC link Lînko payîdar

Qué*

Shishir Shishir April 10, 2011 April 10, 2011 at 10:41:07 PM UTC link Lînko payîdar

En este caso yo creo que "que" no llevaría acento... Está correcto como está...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #565770Bon profit! amê îlawekerdene.

Que aproveche!

hetê Jormomora ame îlawekerdene, March 5, 2011

hetê Jormomo ra ame girêdayene, March 5, 2011

¡Que aproveche!

hetê Jormomo ra ame pergalkerdene, March 5, 2011

¡Que aproveche!

hetê LugoIlmerra ame îlawekerdene, April 9, 2011

#435074

hetê LugoIlmer ra ame girêdayene, April 9, 2011

¡Que aproveche!

hetê Coyolxauhquira ame îlawekerdene, April 25, 2011

#435074

hetê Coyolxauhqui ra ame girêdayene, April 25, 2011

hetê LugoIlmer ra ame girêdayene, May 30, 2011

#435074

hetê Swift ra wedarîya, June 22, 2011

¡Que aproveche!

hetê lazarus1907ra ame îlawekerdene, December 16, 2012

hetê lazarus1907 ra ame girêdayene, December 16, 2012

hetê PaulP ra ame girêdayene, January 26, 2015

hetê PaulP ra ame girêdayene, August 10, 2015

hetê deniko ra ame girêdayene, May 10, 2016

hetê deniko ra ame girêdayene, March 16, 2017

hetê PaulP ra ame girêdayene, October 10, 2017

hetê PaulP ra ame girêdayene, June 19, 2018

hetê PaulP ra ame girêdayene, January 11, 2019