Perfil
Frasas
Vocabulary
Reviews
Lists
Marcapaginas
Comentaris
Comentaris sus las frasas de Babelball
Cabinats
Jornals
Audio
Transcriptions
Translate Babelball's sentences
Contactar Babelball
Estatisticas
- Comentaris postats
- 210
- Frasas en possession
- 1838
- Audio recordings
- 0
- Frasas favoritas
- 25
- Contribucions
- 8662
Paramètres
- La notificacion per corrièl es ACTIVA
- L'accès a aqueste perfil es PUBLIC. Cadun pòt visualizar totas las informacions.
Babelball
1 - About Me
2 - Opinions on Tatoeba and its Workings
3 - Translation Projects
4 - Other Things
___________________________________________________________________________________
About Me:
Hi! I'm Babel or kisa Papesike. You can choose either moniker to use, it doesn't matter to me.
My pronouns, in English, are he/him or they/them (employing "themself"). If you wish to refer to me in another language, feel free to use either set's respective translation in said language.
Please notify me if you are to edit my sentences, even if the edit is small and/or inconsequential. I want to be able to complete the edit by myself to save you the trouble or explain my reasoning. Furthermore, it's bad practice to edit a sentence of an active user without stating the issue to the user and waiting for at least two weeks to make your edit.
If one of my Toki Pona sentences seems a little iffy to you, or it contains a blatant grammatical error that others missed, I implore that you ask for my reasoning on the off chance that I had a lapse in my better judgement whilst writing it.
Translations I publish do not necessarily align with my views, but my original sentences will, with the caveat that they will not always reflect my actual life.
sina kokosila la mi ike pilin ala a tawa sina. kin mi kepeken ala nimi "kokosila" lon lon.
___________________________________________________________________________________
Opinions on Tatoeba and its Workings:
In my opinion, the current process of Horus' merging sentences is a little annoying, as it always merges to the older sentence, irregardless of which sentence had the current form first. Therefore, if you write a sentence and someone edits a sentence they wrote before to be the same as yours, they can effectively steal your sentence.
___________________________________________________________________________________
Translation Projects:
Here are some search queries:
English sentences without Toki Pona translations: https://tatoeba.org/en/sentence...ord_count_min=
Toki Pona sentences without English translations: https://tatoeba.org/en/sentence...ord_count_min=
Here are some sentences that I've written that I would enjoy having translated:
"Happy Saint Hildegard's Day!" (This one especially into any conlang.)
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13600337
"Does this need a disclaimer?"
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13607522
"I enjoy listening to vocaloid music."
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13614571
"Try not to forget punctuation next time."
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13616112
___________________________________________________________________________________
Other Things:
An interesting statistic about my sentences:
Approximately 80% of my sentences are in Toki Pona, 17% in English, and 3% in German, as of December 14, 2025.
Lengas
Cap de lenga pas aponduda
TIP: Encourage this user to indicate the languages he or she knows.
{{lang.name}}
{{lang.details}}