menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 14086

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

LittleBoy LittleBoy 28 stycznia 2012 28 stycznia 2012 22:07:38 UTC flag Report link Bezpośredni link

I always learnt that the verb would go at the end in this kind of sentence, so "Combien de crayons avez-vous?". Can anyone shed any light on this?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1400000 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Aiji Aiji 8 listopada 2016 8 listopada 2016 08:38:14 UTC flag Report link Bezpośredni link

C'est mieux en effet.
J'ai adopté et modifié la phrase.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1400000 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 8 listopada 2016 8 listopada 2016 09:34:42 UTC flag Report link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1400000

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

Nie można jednoznacznie stwierdzić czy to zdanie pochodzi z tłumaczenia czy nie.

Combien de crayons avez-vous ?

dodane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

#69561

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

złączone przez fucongcong, 15 czerwca 2010

złączone przez aandrusiak, 15 września 2010

złączone przez GrizaLeono, 26 października 2010

złączone przez arcticmonkey, 10 marca 2011

złączone przez arcticmonkey, 10 marca 2011

złączone przez arcticmonkey, 10 marca 2011

złączone przez arcticmonkey, 10 marca 2011

złączone przez mookeee, 19 października 2011

złączone przez Horus, 8 listopada 2016

złączone przez Horus, 8 listopada 2016

złączone przez Horus, 8 listopada 2016

złączone przez Horus, 8 listopada 2016

odłączone przez marafon, 21 czerwca 2022

odłączone przez marafon, 21 czerwca 2022

złączone przez marafon, 21 czerwca 2022

złączone przez LdjuherTaqvaylit, 7 stycznia 2024

złączone przez LdjuherTaqvaylit, 7 stycznia 2024

złączone przez LdjuherTaqvaylit, 7 stycznia 2024