menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 27525

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

alexmarcelo alexmarcelo 3 lipca 2011 3 lipca 2011 18:23:12 UTC link Bezpośredni link

Flag

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logi

Nie można jednoznacznie stwierdzić czy to zdanie pochodzi z tłumaczenia czy nie.

What's the big idea?

dodane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

złączone przez brauliobezerra, 20 maja 2010

#460174

złączone przez landano, 11 sierpnia 2010

złączone przez landano, 11 sierpnia 2010

Komma nach "weiß".

dodane przez Nero, 3 lipca 2011

złączone przez Nero, 3 lipca 2011

odłączone przez Nero, 3 lipca 2011

What's the big idea?

zmienione przez Nero, 3 lipca 2011

złączone przez bunbuku, 23 grudnia 2011

złączone przez bunbuku, 23 grudnia 2011

#1318524

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, 24 grudnia 2011

#1318524

odłączone przez sysko, 25 grudnia 2011

złączone przez duran, 22 lutego 2012

złączone przez freefighter, 28 czerwca 2012

złączone przez MrShoval, 17 lipca 2012

złączone przez Bergthor, 1 kwietnia 2015

złączone przez Lepotdeterre, 16 lipca 2015

złączone przez danepo, 18 stycznia 2017

#460174

odłączone przez Horus, 19 stycznia 2017

złączone przez Horus, 19 stycznia 2017

złączone przez fjay69, 23 stycznia 2018

złączone przez kiseva33, 11 stycznia 2021