*devines
please unlink from spanish and english : "aunque" isn't translated in the first and neither is "though" in the second.
Ops. J'ai pas lu la date zMoo, et j'ai corrigé! Excuse moi XD
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
Nie można jednoznacznie stwierdzić czy to zdanie pochodzi z tłumaczenia czy nie.
zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana
zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana
zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana
zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana
zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana
zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana
dodane przez nieznanego użytkownika, data nieznana
złączone przez fucongcong, 11 lipca 2009
zmienione przez zmoo, 29 marca 2010
złączone przez Dorenda, 14 kwietnia 2010
zmienione przez Pharamp, 9 listopada 2010
złączone przez Amastan, 2 czerwca 2012
złączone przez nimfeo, 24 kwietnia 2014
złączone przez nimfeo, 24 kwietnia 2014