I'd suggest saying "every two weeks" or "twice a week."
This way the sentence wouldn't be ambiguous.
(Perhaps that's the reason the word "biweekly" isn't used so often in English.)
Biweekly is here intended to mean, "Occurring once every two weeks." The word may also mean "occurring twice per week."
I had no idea there was a difference in usage here. Thank you for pointing that out, CK. I tagged the sentence.
Odd. I've never actually heard it used to mean anything other than "once every two weeks." My dictionary agrees with you, though. Perhaps it's used more frequently to mean twice per week in the UK due to the common use of the word fortnightly there? I will remove the tag and edit the prior comment to reflect the intended meaning. Thank you.
Done. Thanks.
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #880938
dodane przez _undertoad, 29 listopada 2014
złączone przez _undertoad, 29 listopada 2014
zmienione przez _undertoad, 29 listopada 2014
złączone przez Ooneykcall, 29 listopada 2014
złączone przez Ooneykcall, 29 listopada 2014
złączone przez Ooneykcall, 29 listopada 2014
złączone przez Ooneykcall, 29 listopada 2014
złączone przez Ooneykcall, 29 listopada 2014
złączone przez _undertoad, 30 listopada 2014
złączone przez duran, 26 października 2016
złączone przez SprsM, 5 kwietnia 2017
złączone przez polski_ren, 25 grudnia 2023