menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 426311

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 13 kwietnia 2014 13 kwietnia 2014 01:49:24 UTC link Bezpośredni link

Du → du


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1872000 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 27 kwietnia 2014 27 kwietnia 2014 23:14:08 UTC link Bezpośredni link

Korrigiere.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1872000 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 19 stycznia 2015 19 stycznia 2015 20:18:56 UTC link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1872000

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #426107Est-ce que tu parles allemand ?.

Sprichst du Deutsch?

dodane przez MUIRIEL, 14 lipca 2010

złączone przez MUIRIEL, 14 lipca 2010

złączone przez Demetrius, 15 lipca 2010

złączone przez arcticmonkey, 3 września 2010

złączone przez Dejo, 29 listopada 2010

złączone przez Shishir, 20 marca 2011

złączone przez Shishir, 15 czerwca 2011

złączone przez jxan, 15 kwietnia 2012

#1872000

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 27 kwietnia 2014

złączone przez PaulP, 22 listopada 2014

#624695

złączone przez PaulP, 22 listopada 2014

#2717524

złączone przez mraz, 21 grudnia 2014

złączone przez Horus, 19 stycznia 2015

#2717524

odłączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Raizin, 5 lutego 2016

złączone przez lovermann, 7 stycznia 2020

złączone przez MarijnKp, 15 grudnia 2020

złączone przez shekitten, 15 grudnia 2020

złączone przez marafon, 11 kwietnia 2022

złączone przez Adelpa, 3 kwietnia 2023

złączone przez maaster, 8 kwietnia 2023

złączone przez danepo, 26 grudnia 2023

złączone przez danepo, 26 grudnia 2023