menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 4823310

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Tepan Tepan 23 grudnia 2020 23 grudnia 2020 15:50:55 UTC link Bezpośredni link

"o lape pona" eblas, sed salutojn kaj bondezirojn oni ordinare esprimas sen "o".

o lape pona -> lape pona

Simile, oni povas simple diri:

o lukin e sitelen lawa pi pona lukin -> sitelen lawa pi pona lukin

"sitelen lawa" nemaleblas, sed mi konas nur "sitelen lape". Kaj "pona" anstataŭ "pi pona lukin" sufiĉas.

-> lape pona! sitelen lape pona!

Aŭ vi simple lasas vian frazon kaj mi aldonas alternativan tradukon. Kion vi opinias?

Tepan Tepan 25 stycznia 2021 25 stycznia 2021 12:58:50 UTC link Bezpośredni link

@carlosalberto ?

carlosalberto carlosalberto 25 stycznia 2021 25 stycznia 2021 13:16:06 UTC link Bezpośredni link

OK. Please add your sentence.

Tepan Tepan 25 stycznia 2021 25 stycznia 2021 13:20:01 UTC link Bezpośredni link

OK, sorry - I just changed your sentence and undid it immediately.

carlosalberto carlosalberto 25 stycznia 2021 25 stycznia 2021 13:40:23 UTC link Bezpośredni link

Be my guest. :-)

Metadata

close

Listy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #64653Good night and sweet dreams..

o lape pona, o lukin e sitelen lawa pi pona lukin!

dodane przez carlosalberto, 10 stycznia 2016

złączone przez carlosalberto, 10 stycznia 2016

lape pona! sitelen lape pona!

zmienione przez Tepan, 25 stycznia 2021

o lape pona, o lukin e sitelen lawa pi pona lukin!

zmienione przez Tepan, 25 stycznia 2021