menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 54488

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

duran duran 19 sierpnia 2015 19 sierpnia 2015 15:36:37 UTC link Bezpośredni link

Thanks > Thank


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2642451 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 21 sierpnia 2015 21 sierpnia 2015 02:00:07 UTC link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2642451

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logi

Nie można jednoznacznie stwierdzić czy to zdanie pochodzi z tłumaczenia czy nie.

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

Thank you for your cooperation.

dodane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

złączone przez Dejo, 19 października 2010

złączone przez Dejo, 19 października 2010

złączone przez slomox, 23 marca 2011

złączone przez Martha, 18 kwietnia 2011

złączone przez ascolto, 3 czerwca 2011

złączone przez duran, 20 stycznia 2012

złączone przez Amastan, 21 lipca 2012

złączone przez User20656, 27 maja 2013

złączone przez Horus, 21 sierpnia 2015

złączone przez Horus, 21 sierpnia 2015

złączone przez Horus, 21 sierpnia 2015

złączone przez kiseva33, 26 grudnia 2021

złączone przez CK, 6 marca 2022

złączone przez Miktsoanit, 11 grudnia 2023