mi opinias ke duoblaj negacioj estas pezaj...
Pri tio vi tute pravas. Sed la traduko respektas la originalan tekston. Multe pli facile komprenebla frazo estus: "Ni ĉiuj respektaks lian honestecon".
Iam ni verkis liston da konsiletoj por redakti facile kompreneblan tekston. Evidente unu el la konsiletoj estas evito de duoblaj neoj.
Mi aldonis la simple kompreneblan frazon kiel tradukon de la franca frazo.
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #402683
dodane przez slavneui, 9 listopada 2010
złączone przez slavneui, 9 listopada 2010
złączone przez Esperantodan, 5 stycznia 2011
dodane przez GrizaLeono, 24 lipca 2012
złączone przez GrizaLeono, 24 lipca 2012
złączone przez sacredceltic, 24 lipca 2012