Saluton!
Ĉu vere "paron da fotografaĵoj"?
Kutime oni uzus "du fotojn" tiukaze.
La germana, franca kaj angla frazoj estas tradukoj de "Li montris al ni kelkajn fotojn."
Eble oni viŝu tiun ĉi frazon.
Kolonjano
Ĉu "paar" signifas "paro" aŭ "kelkaj"aŭ ...?
Saluton!
En la germana ekzistas kaj "paar" kaj "Paar":
ein paar Schuhe = kelkaj ŝuoj
ein Paar Schuhe = paro da ŝuoj
Kolonjano
Dankon, do mi forigis paron
Listy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #353571
dodane przez pjer, 16 listopada 2010
złączone przez pjer, 16 listopada 2010
zmienione przez pjer, 16 listopada 2010