veturas -> veturos
Dankon. Mi volis tamen uzi la prezecon: estas eble uzi la prezencon en Esperanto, kiam vi rilatas al proksima estonteco; krome, ankaŭ mia originala franca frazo estas en la prezenco - kvankam la rezulto, aŭ la enhavo, estos en la estonteco.
Listy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #134303
dodane przez Eldad, 18 listopada 2010
złączone przez Eldad, 18 listopada 2010
złączone przez rul, 16 kwietnia 2024