menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 658381

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Horus Horus 5 września 2015 5 września 2015 01:00:38 UTC link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4491199

carlosalberto carlosalberto 14 września 2015 14 września 2015 19:20:49 UTC link Bezpośredni link

sina li lon seme? --> sina lon seme?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2405780 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

komap komap 14 września 2015 14 września 2015 19:44:21 UTC link Bezpośredni link

fixed.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2405780 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 14 września 2015 14 września 2015 20:00:17 UTC link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2405780

Tepan Tepan 7 lutego 2021 7 lutego 2021 15:29:15 UTC link Bezpośredni link

-> sina awen lon seme?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #431744Kie vi estas?.

sina lon seme?

dodane przez Aleksej, 9 grudnia 2010

złączone przez Aleksej, 9 grudnia 2010

złączone przez Nero, 25 lutego 2012

złączone przez Nero, 25 lutego 2012

złączone przez Nero, 25 lutego 2012

złączone przez Nero, 25 lutego 2012

sina lon seme?

dodane przez dafp, 30 stycznia 2013

złączone przez dafp, 30 stycznia 2013

złączone przez BraveSentry, 30 stycznia 2013

złączone przez BraveSentry, 30 stycznia 2013

złączone przez pne, 25 maja 2014

złączone przez pne, 25 maja 2014

złączone przez Horus, 14 września 2015

złączone przez Batko, 14 grudnia 2016

złączone przez Batko, 14 grudnia 2016

złączone przez Raizin, 21 stycznia 2018

złączone przez Raizin, 21 stycznia 2018

złączone przez Raizin, 21 stycznia 2018

złączone przez Raizin, 21 stycznia 2018

złączone przez ToinhoAlam, 29 marca 2018

złączone przez list, 19 października 2018

złączone przez list, 22 marca 2019

złączone przez shekitten, 13 listopada 2019