Meiner Meinung nach ist das zu verkürzt, ich würde es so formulieren:
Zwischen dem, was ich sage, und dem, was du verstehSt, können ...
+1
Stimmt! Das klingt besser!
Jetzt ist Dir da ein s abhanden gekommen. :-)
Ich hatte "brauchinet" vertraut und kopiert... ;-)
Diesmal war ich unschuldig 😉😃
Ich weiß gar nicht, was du meinst ...
Mir vertrauen ist immer gut.
Natürlich vertraue ich dir 👍😊
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie jest oryginalne i nie jest tłumaczeniem.
dodane przez ruth_tatoeba, 21 kwietnia 2018
złączone przez ruth_tatoeba, 21 kwietnia 2018
zmienione przez ruth_tatoeba, 21 kwietnia 2018
zmienione przez ruth_tatoeba, 21 kwietnia 2018
złączone przez list, 22 kwietnia 2018
złączone przez PaulP, 23 kwietnia 2018