menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 948867

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Na razie brak komentarzy

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

autor: {{audio.author}} Unknown author

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #614450Tome asiento, por favor..

Nehmen Sie bitte Platz!

dodane przez cumori, 21 czerwca 2011

złączone przez cumori, 21 czerwca 2011

złączone przez jxan, 22 lipca 2011

złączone przez martinod, 29 września 2011

złączone przez arcticmonkey, 22 grudnia 2011

złączone przez enteka, 21 stycznia 2012

złączone przez arcticmonkey, 11 kwietnia 2012

złączone przez al_ex_an_der, 2 lipca 2012

Nehmen Sie bitte Platz!

dodane przez Rovo, 17 września 2012

złączone przez Rovo, 17 września 2012

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 18 września 2012

złączone przez Muelisto, 8 sierpnia 2013

#2770616

złączone przez marafon, 3 października 2013

złączone przez marafon, 3 października 2013

#2770616

odłączone przez marafon, 3 października 2013

#2696741

złączone przez Zaghawa, 18 listopada 2014

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 30 stycznia 2016

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 1 sierpnia 2016

złączone przez Yorwba, 11 lipca 2019

złączone przez Yorwba, 11 lipca 2019

złączone przez PaulP, 21 lipca 2019

złączone przez Yorwba, 6 czerwca 2020

złączone przez felix63, 17 stycznia 2021

złączone przez Yorwba, 26 maja 2021

złączone przez Yorwba, 10 czerwca 2021

złączone przez Yorwba, 4 maja 2025

złączone przez PaulP, 6 grudnia 2025

złączone przez marafon, 5 stycznia 2026