menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search
gleki {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profila

keyboard_arrow_right

Esaldiak

keyboard_arrow_right

Lexikoa

keyboard_arrow_right

Berrikuspenak

keyboard_arrow_right

Zerrendak

keyboard_arrow_right

Gogokoenak

keyboard_arrow_right

Iruzkinak

keyboard_arrow_right

gleki-ren esaldiei buruzko iruzkinak

keyboard_arrow_right

Hormako mezuak

keyboard_arrow_right

Erregistroak

keyboard_arrow_right

Audioa

keyboard_arrow_right

Transkripzioak

translate

Itzuli gleki erabiltzailearen esaldiak

email

Jar zaitez harremanetan gleki horrekin

Estatistikak

Bidalitako iruzkinak
476
Jabetzan dauzkan esaldiak
3.608
Audio grabazioak
0
Gustukoen bezala hautatutako esaldiak
2
Ekarpenak
15.021
Erakutsi azken aldaketak

Ezarpenak

  • E-postaren bidezko oharpenak GAITUTA.
  • Profila ikusteko aukera osoa, profil PUBLIKOa. Bertoko informazioa edonork ikusteko moduan.
  • jbo, por, eng, epo, toki, rus, lat, orv, cmn, ang, spa, fra, tur
gleki

gleki

Noiztik bazkide
2012(e)ko martxoakren 24(a)
corpusaren kudeatzailea
Izena
gleki
Herri(alde)a
Errusia
Urtebetetzea
1983(e)ko azaroakren 30(a)
My native language is Russian (rus).
I'm fluent in Lojban (jbo).
I can speak English rather well (eng).
I understand Esperanto (epo).
I'm learning Portuguese (por).

I'm also a corpus maintainer of Lojban sentences.

If you notice any incorrect sentences in Lojban that need fixing/linking/unlinking etc. please inform me! Don't be shy ;)

All the languages of my interest (in order of importance):
jbo,por,cmn,eng,rus,toki,spa,epo,lat,orv,ang

I mark Lojban sentences as:
"@needs native check" - possibly incorrect
"sampu staile" - simple style (suitable for La Bangu project)
"mansa staile" - simple style but not very interesting (suitable for La Bangu project)
"plixau jufra" - sentence useful from translator's viewpoint (no matter how complex it is or its linked sentence)
"cnano staile" - satisfactory style (boring complex old Lojban, might be lujvo-intensive)
"na'e catni se ciska staile" - non-official style of writing, may contain punctuation, capital letters, imitate European punctuation styles.

Hizkuntzak

Ez da hizkuntzarik gehitu.

IRADOKIZUNA: mesedez eskatu erabiltzaile honi dakizkien hizkuntzak aipatzea.

{{lang.name}}

{{lang.details}}