menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search
mexicanhere {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Zdania

keyboard_arrow_right

Słownictwo

keyboard_arrow_right

Oceny

keyboard_arrow_right

Listy

keyboard_arrow_right

Ulubione

keyboard_arrow_right

Komentarze

keyboard_arrow_right

Komentarze do zdań użytkownika mexicanhere

keyboard_arrow_right

Wiadomości na tablicy ogłoszeń

keyboard_arrow_right

Logi

keyboard_arrow_right

Nagranie

keyboard_arrow_right

Transkrypcje

translate

Tłumacz zdania członka mexicanhere

email

Napisz do mexicanhere

Statystyki

Zamieszczone komentarze
487
Własne zdania
1 866
Nagrania audio
0
Ulubione zdania
32
Edycje
7 497
Pokaż ostatnią aktywność

Ustawienia

  • Powiadomienia mailowe są WŁĄCZONE.
  • Dostęp do tego profilu jest PUBLICZNY. Wszyscy mogą zobaczyć wszelkie informacje.
mexicanhere

mexicanhere

Do załogi dołączył(a)
13 listopada 2024
autor
Nazwa
-
Kraj
Stany Zjednoczone
Data urodzenia
13 lipca 2010
Twoja strona
-
mexican-american
pocho
tener el nopal en la frente (se me olvido el modismo jeje)
Yes I'm 15 womp womp

(English)

I found out about Tatoeba from Reddit and Youtube.

I may use google translate when I need too. For example if I don't know a word and after I have looked up the word I will try to see the definition of it in https://dem.colmex.mx/ and see if it can be applied to the said sentence. Other times when I'm unsure of how to translate a certain expression properly I will resort to it but I try not to. If you were to ask me, I'd say I use google translate or DeepL like 20-30% of the time.

English is my stronger language but my aim here is to expand the Spanish corpus by adding more translation. (quality may vary as i'm not too familiar with spelling and more or less better at grammar edit: I've improved since then)

interests/hobbies: animation, game development (somewhat), language learning, linguistics (somewhat), culture, neuroscience, psychology, sociology, mathematics (somewhat), politics, urban planning (somewhat), music

I go here whenever lmao

I am learning Tagalog at the moment. Kumusta po kayo!

I understand quite a bit of written Portuguese.

In the future I might start learning Nahuatl.

(note to self, I created this account on Tuesday, November 12th, 2024 at around 19:00)

(Español)

Me enteré de Tatoeba vía Reddit y YouTube.

Puede que use Google Translate cuando necesite hacerlo. Por ejemplo, si no sé una palabra y después de haber buscado esa palabra, intentaré de buscar el significado de esa palabra en https://dem.colmex.mx/ y ver si se puede aplicar en la dicha oración. Otras veces cuando estoy inseguro de cómo traducir una cierta expresión apropiadamente me recurriré a ello, pero trato de no hacerlo. Si me preguntarías, yo te diría que yo uso Google Translate o DeepL como un 20-30% de las veces.

Por cierto tambien uso este sitio https://languagetool.org/spellchecking-spanish para que mis oraciones tengan calidad porque sino pues te dire todo se miraría como un desastre. (actualización: mi ortografía ha mejorado significativamente que llege el punto de ya no estar sobredependiendo de ese recurso y pues, buscarlo en google)

intereses/pasatiempos/hobies: animación, desarrollo de juegos (un poco), aprendizaje de idiomas, lingüísticas (un poco), cultura, neurociencia, psicología, sociología, matemáticas (un poco), política, planificación urbana (un poco), música

Me meto aquí cuando me de la gana xd

Actualmente, estoy aprendiendo el tagalo

Entiendo bastante el portugués escrito (lo atribuyo a mi conocimiento de español)

En el futuro, quizás comience a aprender el náhuatl

Języki

Nie dodano języka

RADA: namów tego użytkownika, by podał, jakie języki zna.

{{lang.name}}

{{lang.details}}