*dento-broso
Tio estas simpla kunmetita substantivo (simila al aliaj lingvoj), pro tio oni ne devus uzi la streketon.
Bone, dankon.
Sed laŭ la vortaro kiun mi uzas, oni uzas streketon :S
*brosas
Mi skribus "Mi purigas la dentojn ..."
Rekorektita :)
Nek en ReVo nek en aliaj vortaroj mi trovis skribmanieron per streketo ... ;P
Mi uzas vortaron hispana-esperanto, eldonita de Fernando de Diego. http://www.esperanto.es/hef/ind...per&Itemid=154
Se vi serĉas la vorton "cepillo", tie aperos.
Tie la uzado de la streketo estas troigita, eble por pli bona ilustreco.
Amike
Labels
Alle labels bekijkenLijsten
Zin
Licentie: CC BY 2.0 FRAudio
Lijst van bijdragen
Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #436472
toegevoegd door Ignatius881, 8 oktober 2010
gekoppeld door Ignatius881, 8 oktober 2010
bewerkt door Ignatius881, 8 oktober 2010
gekoppeld door ae5s, 8 oktober 2010
bewerkt door Ignatius881, 8 oktober 2010
bewerkt door Ignatius881, 8 oktober 2010
gekoppeld door martinod, 1 september 2011
gekoppeld door martinod, 1 september 2011
gekoppeld door martinod, 1 september 2011
gekoppeld door martinod, 1 september 2011
gekoppeld door martinod, 1 september 2011
gekoppeld door martinod, 1 september 2011
gekoppeld door PaulP, 29 november 2018
ontkoppeld door PaulP, 18 april 2025
gekoppeld door PaulP, 18 april 2025
gekoppeld door PaulP, 18 april 2025