menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search
blay_paul blay_paul 10 februarie 2010 10 februarie 2010 la 14:45:26 UTC flag Report link Link permanent

How do you edit the romaji line for Japanese sentences?

{{vm.hiddenReplies[171] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ascundeți răspunsurile afișați răspunsurile
TRANG TRANG 10 februarie 2010 10 februarie 2010 la 18:32:28 UTC flag Report link Link permanent

For now you don't :
http://tatoeba.org/eng/wall/index#message_24

As long as there isn't at least 2 or 3 "hardcore contributor" in Japanese, I will not implement the possibility to edit the romaji.

{{vm.hiddenReplies[172] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ascundeți răspunsurile afișați răspunsurile
blay_paul blay_paul 11 februarie 2010 11 februarie 2010 la 13:14:05 UTC flag Report link Link permanent

That's your decision. But do note that there are some very wrong romaji entries.

{{vm.hiddenReplies[173] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ascundeți răspunsurile afișați răspunsurile
TRANG TRANG 11 februarie 2010 11 februarie 2010 la 19:03:58 UTC flag Report link Link permanent

Don't worry, I'm very aware of this. I just think that people can wait to have 99,99% reliable romaji.

And there used to be a warning tooltip, when you moved your mouse over the romaji, that said it was not reliable... but you made me notice that it's not there anymore. I guess we took it out by mistake while cleaning our code.

{{vm.hiddenReplies[174] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ascundeți răspunsurile afișați răspunsurile
Nemo Nemo 21 februarie 2010 21 februarie 2010 la 15:55:49 UTC flag Report link Link permanent

You say that as if we are now at 99.98% accuracy. If you intend to have this project be a serious attempt for people to learn, please hide the Romaji if it's not going to be fixable. Currently, much of it is an abomination of on/kun mixups, and idiosyncratic spacing. Any beginners will just be confused by it, and anyone who knows how wrong it is will be frustrated by it. Also, what if a Japanese sentence is wrong? The romaji will be completely different, with added, subtracted, or moved words. If nothing else, add Romaji as a "Language". Long-term however, we're going to need some solution. I assume Chinese has the same issue, and Shanghainese likely does or will, too (I haven't seen any Shanghainese with ruby text yet). Eventually we'll be swimming in meta-languages. I'd say just nuke all romanization until it's done right. Also, doesn't wwwjdict already have every example sentence broken down into kana? I've used it in the past, but it was far too long ago for me to remember.

{{vm.hiddenReplies[175] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ascundeți răspunsurile afișați răspunsurile
Nemo Nemo 21 februarie 2010 21 februarie 2010 la 16:29:00 UTC flag Report link Link permanent

"Also, what if a Japanese sentence is wrong? The romaji will be completely different, with added, subtracted, or moved words."

I said this before I discovered where the romaji was coming from, forgot to go back and remove it before I posted, oops.

sysko sysko 21 februarie 2010 21 februarie 2010 la 17:06:58 UTC flag Report link Link permanent

in fact chinese doesn't have the same issue

the problem with japanese romanization in tatoeba, is that it come from Kakasi, which is no longer a "living project", so we have no way to report the error to someone, as nobody maintain it anymore,

for chinese it comes from adso, develloped by the guy of popupchinese.com, I've regular contact with him, and as he have a strong background in both linguistic and programming, he's tool is really reliable and support by a reliable community
moreover when a bad romnization is found, a new version is released in the day most of the times
so for chinese there's no really problem

for shanghainese yep we will need to make it editable for the simple reason currently there's just no tool do this automatically :p (I'm working wit the adso guy to support shanghainese, but as I don't expect reliable result before a long time, I will make it editable)

for Japanese, I let Trang answers, as I don't speak japanese at all

{{vm.hiddenReplies[177] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ascundeți răspunsurile afișați răspunsurile
Nemo Nemo 21 februarie 2010 21 februarie 2010 la 17:13:45 UTC flag Report link Link permanent

Well, by "problem" I meant that the ruby can't be edited. So it does then? I understand that the mitigation of the problem is better for Chinese, but it's still read-only, correct? I also know that it's easier for Chinese, since the reading variations are more predictable, less common, and just plain easier to get right.

{{vm.hiddenReplies[178] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} ascundeți răspunsurile afișați răspunsurile
sysko sysko 21 februarie 2010 21 februarie 2010 la 17:37:50 UTC flag Report link Link permanent

no it's not, and to be honnest i don't know if it's requested for chinese (for shanghainese absolutly it will need)
as I used adso also for other works than Tatoeba, and even in tatoeba, my chinese friends as not reported me yet a single sentence with a bad romanization, so I think letting people able to edit chinese will bring more drawbacks than advantages

* if a error is reported, i will notify it to adso guy, and waiting, the patch, we can add an hardcoded pinyin for the sentence

* if a chinese learner show a sentence where a chinese character has a very rare pronunciation, he will maybe correct it , thinking it's wrong, which is not intented
* the chinese romanization use characters with tones, and most of them cannot be input directly, neither with a IME

but after things are never stated for ever, and if we see the amount of errors from adso is too large to be covered by our current way of working, then we will make it editable

what do you think ?

(I only speak about shanghainese and chinese)

TRANG TRANG 21 februarie 2010 21 februarie 2010 la 18:29:14 UTC flag Report link Link permanent

I've replied to Paul regarding the issue of romaji:
http://tatoeba.org/wall/index#message_223

> Also, doesn't wwwjdict already have every example sentence broken down into kana

Not exactly broken down into kana. It looks more like this: 誰も[01] が 私|1(わたし)[01] は|1 間違う{間違っている} と|1 言う{いった}
For this sentence: 誰もが私は間違っているといった。

But I know I could use this to make the romaji more reliable.