menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 1277924

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

marcelostockle marcelostockle 4 grudnia 2011 4 grudnia 2011 07:07:59 UTC flag Report link Bezpośredni link

@NNC:
Question: is 個 appropriate to count dices?

bunbuku bunbuku 4 grudnia 2011 4 grudnia 2011 08:16:38 UTC flag Report link Bezpośredni link

>Question: is 個 appropriate to count dices?
Yes, it is.

I think さいころ is more common than ダイス in Japanese.

marcelostockle marcelostockle 4 grudnia 2011 4 grudnia 2011 08:27:48 UTC flag Report link Bezpośredni link

thanks a lot! :D

tommy_san tommy_san 21 grudnia 2014 21 grudnia 2014 16:57:23 UTC flag Report link Bezpośredni link

さいころ→さいころが
二十個は→二十個/20個

「20個は」は「少なくとも20個」という意味です。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #1277918Necesitaremos veinte dados para jugar este juego..

このゲームをするにはダイス二十個は必要だ。

dodane przez marcelostockle, 4 grudnia 2011

このゲームをするにはさいごろ二十個は必要だ。

zmienione przez marcelostockle, 4 grudnia 2011

このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。

zmienione przez marcelostockle, 4 grudnia 2011

このゲームをするにはさいころが二十個必要だ。

zmienione przez marcelostockle, 21 grudnia 2014