
in den anderen Sprachen ist das Zitat umfangreicher:
"Hier mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar."

Nicht auf französich. Das zitat ist von Saint Exupery.
Thank you to not change already translated sentences.

"Hier mein Geheimnis" -> "Hier ist mein Geheimnis"?
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。
追加:Esperantostern, 2012年5月9日
リンク:madoromi, 2013年1月13日
編集:Esperantostern, 2013年1月15日
リンク解除:Ooneykcall, 2014年12月26日
編集:Esperantostern, 2018年3月5日
リンク解除:Adelpa, 2023年3月29日