menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 2124229

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

pierrephi pierrephi 6 stycznia 2013 6 stycznia 2013 02:08:12 UTC flag Report link Bezpośredni link

I dont understand this decision


あの人 【あのひと】 (pn,adj-no) (1) he; she; that person; (2) (arch) you; KD
日本史 【にほんし】 (n) history of Japan; ED
詳しさ from : 詳しい(P); 精しい; 委しい 【くわしい】 (adj-i) (1) detailed; full; accurate; (2) (ant: 疎い・2) knowing very well; well-acquainted; well-informed; (P); ED [Partial Match!]
そうです (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; KD

MethodGT MethodGT 6 stycznia 2013 6 stycznia 2013 02:11:15 UTC flag Report link Bezpośredni link

Maybe it was the あの人 instead of この人?

pierrephi pierrephi 6 stycznia 2013 6 stycznia 2013 02:19:58 UTC flag Report link Bezpośredni link

you mean just change "this" by "that"? I fail to see a big difference between あの人 and この人

CK CK 6 stycznia 2013 6 stycznia 2013 02:19:58 UTC flag Report link Bezpośredni link

BTW,

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/930303
あの人は日本史に詳しそうです。
That person seems well acquainted with the history of Japan.
... is OK, but we often would use a pronoun in English when translating this kind of sentence.
He seems well acquainted with the history of Japan.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #930303あの人は日本史に詳しそうです。.

This person seems well acquainted with the history of Japon.

dodane przez pierrephi, 5 stycznia 2013

złączone przez pierrephi, 5 stycznia 2013

This person seems well acquainted with the history of Japan.

zmienione przez pierrephi, 5 stycznia 2013

odłączone przez CK, 6 stycznia 2013