menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2522952

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

carlosalberto carlosalberto 21 aprel 2015 21 aprel 2015 16:19:59 UTC flag Report link Permalink

Estas malfacile imageble. —> Estas malfacile imagi.

Eldad Eldad 21 aprel 2015, edited 21 aprel 2015 21 aprel 2015 16:34:53 UTC, edited 21 aprel 2015 16:35:37 UTC flag Report link Permalink

Tio*
=>
Tio estas malfacile imagebla.
?
(Original sentence: It's hard to imagine.)

carlosalberto carlosalberto 21 aprel 2015 21 aprel 2015 17:07:46 UTC flag Report link Permalink

Laŭ mi, It's hard to imagine = Estas malfacile imagi = Malfacilas imagi.

Sed mi ŝatas ankaŭ "Tio estas malfacile imagebla".

PaulP PaulP 6 may 2015 6 may 2015 11:46:25 UTC flag Report link Permalink

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Siyahılar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2510812It's hard to imagine..

Estas malfacile imageble.

added by Alois, 25 iyun 2013

linked by Alois, 25 iyun 2013

Tio estas malfacile imagebla.

edited by PaulP, 6 may 2015

linked by PaulP, 6 may 2015