menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #2901251

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

tommy_san tommy_san 4 грудня 2013 р. 4 грудня 2013 р. о 16:31:07 UTC flag Report link Постійне посилання

ich weiß nicht, was ich davon halten soll というのがどういうニュアンスなのかちょっと分からないのですが、「いかがなものかと思う」というのは実際には結構はっきり「私は賛同できない」と言っている表現だと思います。もしかするともう少し直接的な言い方にしてもいいのかもしれません。

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 4 грудня 2013 р. 4 грудня 2013 р. о 19:55:44 UTC flag Report link Постійне посилання

Ich finde, daß das durchaus paßt, aber mal sehen, ob ich demnächst noch eine andere Inspiration habe.

al_ex_an_der al_ex_an_der 4 грудня 2013 р. 4 грудня 2013 р. о 20:05:10 UTC flag Report link Постійне посилання

Trotz seiner epischen Länge, erscheint mir dieser Satz gut verständlich und sehr logisch. Zur Qualität der Übersetzung kann ich nichts sagen. Leider ist Japanisch für mich noch eine völlig fremde Sprache. :(

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 4 грудня 2013 р. 4 грудня 2013 р. о 20:23:40 UTC flag Report link Постійне посилання

Tommy meint, daß die Formulierung „Ich weiß nicht, was ich davon halten soll“ möglicherweise keine ausreichend deutliche Ablehnung zum Ausdruck bringe. Für mich bedeutet es mit anderen Worten, daß man nichts davon hält. Es kann schon sein, daß es etwas schwächer im Ausdruck als das Japanische ist. Im Moment fällt mir allerdings nichts ein, was besser paßt.

al_ex_an_der al_ex_an_der 7 грудня 2013 р. 7 грудня 2013 р. о 08:17:45 UTC flag Report link Постійне посилання

Auch ich habe es als eine ganz klare Ablehnung verstanden.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #2895539外国語の学習者が間違いを恐れずに学習中の言語を使ってみるのは素晴らしいことですが、十分な実力のない人が間違いを恐れずに質の悪い語学教材を作るのはいかがなものかと思います。.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.

додане користувачем Pfirsichbaeumchen, 4 грудня 2013 р.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern minderwertiges Sprachlernmaterial erstellen.

змінене користувачем Pfirsichbaeumchen, 4 грудня 2013 р.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.

змінене користувачем Pfirsichbaeumchen, 4 грудня 2013 р.