menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº3212900

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Ooneykcall Ooneykcall 29 de abril de 2014 13:44:59 UTC do 29 de abril de 2014 flag Report link Permalink

Ganz OK :>

marafon marafon 29 de abril de 2014, edited 29 de abril de 2014 13:49:29 UTC do 29 de abril de 2014, edited 13:53:47 UTC do 29 de abril de 2014 flag Report link Permalink

А я бы сказала:
Думаете, мне удастся
или
Вы думаете, что мне удастся
или
Вы думаете, мне удастся

В первом случае "думаете" - вводное слово, вроде "по-вашему".
"По-вашему, что мне удастся" мы ведь не скажем.

sharptoothed sharptoothed 29 de abril de 2014 13:59:37 UTC do 29 de abril de 2014 flag Report link Permalink

А я б еще сказал
"Как думаете, удастся мне выучить..."
;-)
И вместо "попытаюсь" я бы предпочел "постараюсь".

Selena777 Selena777 29 de abril de 2014 14:53:20 UTC do 29 de abril de 2014 flag Report link Permalink

"А я бы сказала:
Думаете, мне удастся
или
Вы думаете, что мне удастся
или
Вы думаете, мне удастся"

Точно.

Ooneykcall Ooneykcall 29 de abril de 2014 15:13:49 UTC do 29 de abril de 2014 flag Report link Permalink

Нет, ну местоимение можно и опустить, и "вы думаете" превращается в "думаете". Двусмысленность получается, правда, ввиду как раз-таки наличия качества вводного слова.
Если целью ставим выдать наиболее естественное предложение, я бы убрал "что". Если же нужно просто осмысленное предложение, можно оставить и так.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence is original and was not derived from translation.

Думаете, что мне удастся выучить русский, если я хорошенько попытаюсь?

added by al_ex_an_der, 29 de abril de 2014

Думаете, что мне удастся выучить русский, если я хорошенько постараюсь?

edited by al_ex_an_der, 29 de abril de 2014

Вы думаете, что мне удастся выучить русский, если я хорошенько постараюсь?

edited by al_ex_an_der, 29 de abril de 2014