menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #3246666

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

marcelostockle marcelostockle 23 липня 2014 р. 23 липня 2014 р. о 21:09:23 UTC flag Report link Постійне посилання

miksi -> miten ?

Silja Silja 24 липня 2014 р. 24 липня 2014 р. о 07:32:48 UTC flag Report link Постійне посилання

Miksi on ihan oikein. :)

Silja Silja 24 липня 2014 р. 24 липня 2014 р. о 07:36:13 UTC flag Report link Постійне посилання

Tämä "miksi" ei tarkoita "minkä takia" (englannin "why"), vaan se on sanan "mikä" translatiivimuoto: Mikä (nominatiivi) --> Miksi (translatiivi)

Metadata

close

Списки

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #1094436Tom doesn't know what this is called in English..

Tom ei tiedä miksi tätä sanotaan englanniksi.

додане користувачем Silja, 12 травня 2014 р.

пов'язане користувачем Silja, 12 травня 2014 р.

пов'язане користувачем Silja, 24 липня 2014 р.

пов'язане користувачем Silja, 24 липня 2014 р.