menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #3485

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

gall gall July 14, 2010 July 14, 2010 at 3:25:23 PM UTC flag Report link پرمالنک

"porte-monnaie" est une traduction possible à la limite mais je pense que "portefeuille" est plus probable dans cette phrase.

bourdu bourdu July 14, 2010 July 14, 2010 at 4:08:01 PM UTC flag Report link پرمالنک

Effectivement. C'est corrigé.

bourdu bourdu July 14, 2010 July 14, 2010 at 4:09:40 PM UTC flag Report link پرمالنک

Peut-être devriez-vous délinker votre traduction pour ne pas avoir de doublons alors...

Pharamp Pharamp July 14, 2010 July 14, 2010 at 4:18:07 PM UTC flag Report link پرمالنک

Non, c'est pas grave :) elles seront fusionnées bientôt!

bourdu bourdu July 14, 2010 July 14, 2010 at 4:53:31 PM UTC flag Report link پرمالنک

Ces choses sont automatiques maintenant? C'est beau le progrès :)

Pharamp Pharamp July 14, 2010 July 14, 2010 at 4:59:49 PM UTC flag Report link پرمالنک

Non, pas encore :) mais samedi n'est pas loin^^

Scott Scott July 14, 2010 July 14, 2010 at 6:50:33 PM UTC flag Report link پرمالنک

Quel est le problème avec porte-monnaie? On pourrait avoir les deux.

sacredceltic sacredceltic February 13, 2012 February 13, 2012 at 12:34:33 PM UTC flag Report link پرمالنک

doublon http://tatoeba.org/epo/sentences/show/3485

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

J'ai perdu mon porte-monnaie.

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

Dorenda ولوں لنک تھیا, April 13, 2010

sysko ولوں لنک تھیا, June 11, 2010

J'ai perdu mon portefeuille.

bourdu کنوں ایڈٹ تھیا, July 14, 2010

martinod ولوں لنک تھیا, March 14, 2011

J'ai perdu mon portefeuille.

نامعلوم ممبر شامل کیتا, February 12, 2012

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, February 12, 2012

#2783049

Nero ولوں لنک تھیا, October 10, 2013

PaulP ولوں لنک تھیا, May 29, 2014

#2783049

Horus ولوں اݨ لنک تھیا, January 19, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 19, 2015

PaulP ولوں لنک تھیا, June 15, 2015

PaulP ولوں لنک تھیا, June 15, 2015

Aiji ولوں لنک تھیا, September 1, 2016

Aiji ولوں لنک تھیا, September 1, 2016

marafon ولوں لنک تھیا, November 15, 2016

deniko ولوں لنک تھیا, September 11, 2017

deniko ولوں لنک تھیا, September 20, 2017