menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 353079

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

MUIRIEL MUIRIEL January 27, 2010 January 27, 2010 at 12:02:30 AM UTC flag Report link Permalink

komma nach versprach ;)

lilygilder lilygilder January 27, 2010 January 27, 2010 at 3:55:14 PM UTC flag Report link Permalink

Danke.

human600 human600 January 30, 2010 January 30, 2010 at 8:56:31 PM UTC flag Report link Permalink

Darf ich bitte vorschlagen, dass du die Nummer völlig ausschriebst?
Z.B., "um 6 [sechs] Uhr".

lilygilder lilygilder January 31, 2010 January 31, 2010 at 12:05:20 PM UTC flag Report link Permalink

I could change it to 'sechs' but I don't think that's necessary.
And as you can see from the comment by Trang she doesn't want that:
http://tatoeba.org/eng/sentence...10081#comments

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #288630He arranged to be here at 6..

Hinwezen deur lilygilder, January 26, 2010

Er hat versprochen um 6 Uhr hier zu sein.

touvougd deur lilygilder, January 26, 2010

Er versprach um 6 Uhr hier zu sein.

bewaarkt deur lilygilder, January 26, 2010

Hinwezen deur zipangu, January 27, 2010

Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.

bewaarkt deur lilygilder, January 27, 2010

Hinwezen deur esocom, October 31, 2010

Hinwezen deur Paiooooo, December 25, 2010

Hinwezen deur mraz, February 4, 2016

Hinwezen deur mraz, February 4, 2016

Hinwezen deur PaulP, February 22, 2017

Hinwiezen vothoald deur PaulP, May 2, 2021

Hinwezen deur sundown, March 21, 2022