menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #3669946

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

patgfisher patgfisher December 2, 2014 December 2, 2014 at 2:37:42 PM UTC link پرمالنک

Full stop instead of comma?

... I don't understand. Could you...

speedwell speedwell December 3, 2014 December 3, 2014 at 12:33:34 AM UTC link پرمالنک

Hi,

It seems to me that there isn't a lot of difference between the two, although admittedly I don't have any special grammar knowledge.

Is there something in particular that I'm missing here?

patgfisher patgfisher December 3, 2014 December 3, 2014 at 10:47:52 AM UTC link پرمالنک

Hi Rob

To me it seems that you have two main clauses joined by a comma. The two parts of the sentence before and after the comma could stand alone as a sentence. If you said "If I have a maths problem, could you help me?" that would be OK with a comma because "if..." is a dependent clause and can't stand alone in a sentence.

I think it's referred to as a comma splice. See

http://www.chompchomp.com/rules/csfsrules.htm

I agree there's not a lot of difference. I recently added a sentence with such a comma splice and corrected it after someone picked it up. See http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2798614

cheers (good to have a UK English speaker on the project!)

speedwell speedwell December 3, 2014 December 3, 2014 at 11:11:25 AM UTC link پرمالنک

Thanks, I wasn't aware of that. I'll keep an eye out for it in future.

Ooneykcall Ooneykcall December 3, 2014، ایڈت تھیا December 3, 2014 December 3, 2014 at 6:13:06 PM UTC، ایڈت تھیا December 3, 2014 at 6:18:27 PM UTC link پرمالنک

This makes me wonder though: how would you differentiate in print between a small spoken pause between the two parts or lack thereof? It would seem silly to lose the distinction because of this..

ps. Isn't everything regulated by style guides only a recommendation (thankfully), though considerably enforced?

gillux gillux June 2, 2015 June 2, 2015 at 9:26:47 AM UTC link پرمالنک

I’m unlinking the French sentence because it doesn’t refer to anything like a “mathematical concept” [1]. The French just says that there is “something” the speaker doesn’t understand in math, which could be anything, like a particular question from a homework, or why multiplying two negative numbers results into a positive number, or a mathematical concept.

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/C...tical_concepts

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #3661773Il y a un truc que je comprends pas en maths, tu pourrais m’expliquer ?.

There's a mathematical concept that I don't understand, could you explain it to me?

speedwell ولوں شامل تھیا, December 2, 2014

There's a mathematical concept that I don't understand. Could you explain it to me?

speedwell کنوں ایڈٹ تھیا, December 3, 2014