menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 409596

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Pharamp Pharamp 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 20:52:24 UTC flag Report link Bezpośredni link

Dimenticavo. Sai il giapponese?^^

shoras shoras 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 20:54:45 UTC flag Report link Bezpośredni link

Diciamo che ho trovato questo forum cercando siti per il giapponese.
Lo studio da autodidatta e un pochetto me la cavo.

Pharamp Pharamp 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 21:06:39 UTC flag Report link Bezpośredni link

:) Wao, io ci ho provato per un po', ma senza grandi risultati :'(

Te lo chiedo perché non ci sono molte frasi con traduzioni dirette giapponese-italiano o viceversa, e se vedi che alcune traduzioni giapponesi indirette (come quella della frase qui sopra) corrispondono bene in italiano, puoi commentare e io o altri moderatori (o Trang, la nostra admin ^__^) provvederemo a unirle :)

Altra piccola cosa, se sai usare IRC, esiste un canale #tatoeba su freenode.net :)

shoras shoras 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 21:12:04 UTC flag Report link Bezpośredni link

Non ho capito bene cosa devo fare, se me lo spieghi lo facccio ben volentieri.

Pharamp Pharamp 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 21:18:32 UTC flag Report link Bezpośredni link

^^

Vedi che sopra il giapponese ha una freccia grigia invece che verde? Significa che non è una traduzione diretta, ma è la traduzione diretta della frase inglese (e di conseguenza indiretta di quella italiana).
Quando vedi che una frase potrebbe essere una traduzione diretta di una sua traduzione che al momento è indiretta, basta che lo scrivi sotto nei commenti, e qualcuno le unirà :)

shoras shoras 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 21:26:51 UTC flag Report link Bezpośredni link

scrivo qualcosa del tipo:
"la traduzione in italiano è giusta anche in giapponese"?

Pharamp Pharamp 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 21:29:03 UTC flag Report link Bezpośredni link

Sì, in inglese :) oppure solo "It can be linked with [nome della lingua]."

:) :)

shoras shoras 22 czerwca 2010 22 czerwca 2010 21:36:04 UTC flag Report link Bezpośredni link

Sì sì ovvio in inglese :)
L'avevo scritta in italiano per farla sbrigativa. Ok quando capiterà lo farò.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #72388Seven is said to be a lucky number..

Si dice che il sette è un numero fortunato.

dodane przez shoras, 22 czerwca 2010

złączone przez shoras, 22 czerwca 2010

złączone przez Pharamp, 22 czerwca 2010

złączone przez Tamy, 19 lutego 2013