menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #433358

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP June 1, 2014, edited June 1, 2014 June 1, 2014 at 9:24:40 AM UTC, edited June 1, 2014 at 9:25:03 AM UTC flag Report link Permalink

plu -> pli
Sed krome, ĉu "ĉar mi ne respondis pli frue" ne estas pli kutima?

Eldad Eldad June 1, 2014, edited June 1, 2014 June 1, 2014 at 7:52:00 PM UTC, edited June 1, 2014 at 7:53:21 PM UTC flag Report link Permalink

Mi kredas, ke "pro ne respondi" ne estas ĝusta Esperanto (se aperus ĉi tie "por ne respondi" - tio estus ĝusta, sed ne taŭgus al la traduko).
Mi aliĝas al la vortumpropono de Paul, supre.

Post "pro" oni ne uzas infinitivon en Esperanto.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #30413Please forgive me for not having written sooner..

Bonvolu pardoni min pro ne respondi plu frue.

added by dominiko, July 21, 2010

Bonvolu pardoni min pro ne respondi pli frue.

edited by dominiko, June 1, 2014

Bonvolu pardoni min, ĉar mi ne respondis pli frue.

edited by dominiko, June 1, 2014