menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #4488179

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

Ooneykcall Ooneykcall 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 13:07:31 UTC flag Report link Постійне посилання

Я так понимаю, японцы в принципе задают такие вопросы в третьем лице, в т.ч. и обращаясь к другому? Вот забавный народ :)

Wezel Wezel 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 13:11:30 UTC flag Report link Постійне посилання

В принципе можно и с местоимениями, но так вежливее. :)

sharptoothed sharptoothed 3 вересня 2015 р., змінено 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 13:15:06 UTC, змінено 3 вересня 2015 р. о 13:15:19 UTC flag Report link Постійне посилання

Японские личные местоимения почти всегда привносят какую-то коннотацию, а это не всегда желательно, поэтому лучше либо совсем без них, либо по имени. Или по званию/должности, если в деловой обстановке. :-)

Ooneykcall Ooneykcall 3 вересня 2015 р., змінено 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 13:17:35 UTC, змінено 3 вересня 2015 р. о 13:18:46 UTC flag Report link Постійне посилання

А если не знаешь имени, как тогда говорят — что-нибудь вроде "тот человек"?
(Почему интересно: кажется, что так спросить было бы несколько грубовато, а для японцев же вежливость — их(нее) всё, и любопытно, как язык выкрутился.)

sharptoothed sharptoothed 3 вересня 2015 р., змінено 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 13:21:53 UTC, змінено 3 вересня 2015 р. о 13:22:46 UTC flag Report link Постійне посилання

Да, что-то вроде этого. Либо родовые понятия используют (пассажир, покупатель, гость и т.п.).

sharptoothed sharptoothed 3 вересня 2015 р., змінено 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 13:46:02 UTC, змінено 3 вересня 2015 р. о 13:46:21 UTC flag Report link Постійне посилання

А по части японской вежливости надо учитывать, что люди у них делятся на 2 группы: свои и чужие (деление ведется по самым разным признакам). Плюс люди могут быть выше, ниже или того же социального статуса относительно говорящего. Кроме того, речь может быть нейтральной, вежливой и скромной. В зависимости от того кто с кем, о ком и в какой обставновке говорит выбирается соответствующий стиль речи и горе тому, кто делает это неправильно. :-)

Ooneykcall Ooneykcall 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 14:22:20 UTC flag Report link Постійне посилання

Такие вещи требуют специальных таблиц прямо-таки.

sharptoothed sharptoothed 3 вересня 2015 р. 3 вересня 2015 р. о 14:28:12 UTC flag Report link Постійне посилання

Ну, японцы впитывают это с молоком матери, что называется, а от иностранцев там никаких чудес в этом плане не ждут, так что можно и без таблиц. :-)

Metadata

close

Списки

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #4488167トムってカラオケでどんな曲歌うの?.

А Том в караоке какие песни поет?

додане користувачем sharptoothed, 3 вересня 2015 р.

пов'язане користувачем sharptoothed, 3 вересня 2015 р.

пов'язане користувачем marafon, 5 червня 2016 р.