menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº451757

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Benjameno Benjameno 4 de agosto de 2010 17:21:21 UTC do 4 de agosto de 2010 flag Report link Permalink

Kvankam 'nekutima' estas tute komprenebla paŭsaĵo el la franca, ĉu vi konsideris uzi 'kurioza' anstataŭe?
"Mi aŭdis kuriozan sonon/bruon."

GrizaLeono GrizaLeono 4 de agosto de 2010 22:40:33 UTC do 4 de agosto de 2010 flag Report link Permalink

Fakte ne. Ankaŭ la germana frazo uzas "nekutima". Tiu frazeto estas parto de iom pli longa, kie temas pri ekflugonta aviadilo kaj iu, kiu aŭdas nekutiman bruon aŭ sonon. Mi supozis, ke tiu nekutima sono estas maltrankviliga... Cetere, eble ankaŭ "stranga" povus taŭgi.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #451752J'entendais un bruit inhabituel..

Mi aŭdis nekutiman bruon.

added by GrizaLeono, 4 de agosto de 2010

linked by GrizaLeono, 4 de agosto de 2010

linked by saasmath, 6 de agosto de 2010

linked by martinod, 7 de febreiro de 2011

linked by Matheus, 3 de novembro de 2012

linked by Balamax, 18 de outubro de 2015