menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº452020

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

marcp marcp 14 de xuño de 2011 13:06:23 UTC do 14 de xuño de 2011 flag Report link Permalink

"Party" me semble être un anglicisme. C'est la phrase d'origine? Je ne suis pas encore habitué au système. Sinon, lui préférer "fête". Cordialement

sacredceltic sacredceltic 14 de xuño de 2011 13:43:40 UTC do 14 de xuño de 2011 flag Report link Permalink

en effet, je suis d'accord.

marafon marafon 11 de outubro de 2021 19:38:44 UTC do 11 de outubro de 2021 flag Report link Permalink

Mack ?

sacredceltic sacredceltic 11 de outubro de 2021 20:20:59 UTC do 11 de outubro de 2021 flag Report link Permalink

Mack est une marque de tracteurs étasunienne

marafon marafon 11 de outubro de 2021 20:29:40 UTC do 11 de outubro de 2021 flag Report link Permalink

https://www.parents.fr/prenoms/mack-47455

sacredceltic sacredceltic 11 de outubro de 2021 21:22:49 UTC do 11 de outubro de 2021 flag Report link Permalink

Utiliser des prénoms fantaisistes s'expose à la traduction. Moi j'utilise en français, des prénoms français.
En effet, les prénoms étrangers portent à confusion sur le sens des phrases, en se confondant entre les genres, les marques, ...

Maria => Marie
Tom => Martin
Mack => Marc
Et voilà...

marafon marafon 11 de outubro de 2021, edited 11 de outubro de 2021 21:26:33 UTC do 11 de outubro de 2021, edited 21:28:40 UTC do 11 de outubro de 2021 flag Report link Permalink

Bon, je le fais souvent, moi aussi. En traduisant Pierre par Petya, par exemple.

samir_t samir_t 11 de outubro de 2021 21:34:17 UTC do 11 de outubro de 2021 flag Report link Permalink

C'est que, quand on lie les phrases, il vaut mieux garder le même prénom, je préfère par exemple Mary à Marie même en français duquel il y a le plus de traductions vers le kabyle, mais ce n'est qu'un avis.

sacredceltic sacredceltic 11 de outubro de 2021 21:36:07 UTC do 11 de outubro de 2021 flag Report link Permalink

Les langues, ça inclue les noms et les prénoms...Autrement, on n'y comprend plus rien !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #351804Die Party wurde von Mack vorbereitet..

La party fut organisée par Mack.

added by sacredceltic, 4 de agosto de 2010

linked by sacredceltic, 4 de agosto de 2010

linked by GrizaLeono, 6 de setembro de 2010

La fête fut organisée par Marc.

edited by sacredceltic, 14 de xuño de 2011

linked by marafon, 11 de outubro de 2021

linked by marafon, 11 de outubro de 2021