
Japanese speakers: how would the correct translation be? "...than a horse"?
Címkék
Minden címkeSentence text
Licenc: CC BY 2.0 FREseménynapló
Egyelőre nem tudjuk megállapítani, hogy ez a mondat fordításból származik-e vagy sem.
hozzáadva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum
összekapcsolva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum
szerkesztve Zifre által, 2011. március 25.
összekapcsolva duran által, 2011. november 7.
összekapcsolva GrizaLeono által, 2012. október 6.
összekapcsolva Tamy által, 2012. október 21.
összekapcsolva sacredceltic által, 2012. október 21.