menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #4851811

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

gillux gillux 24 січня 2016 р. 24 січня 2016 р. о 21:18:48 UTC flag Report link Постійне посилання

Il manque le point final.

nimfeo nimfeo 1 квітня 2016 р. 1 квітня 2016 р. о 16:39:44 UTC flag Report link Постійне посилання

Sans réaction depuis au moins 15 jours, j'ai procédé au changement préconisé.

marafon marafon 14 січня 2019 р. 14 січня 2019 р. о 20:42:26 UTC flag Report link Постійне посилання

ton fils


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7701968 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 3 лютого 2019 р. 3 лютого 2019 р. о 13:27:10 UTC flag Report link Постійне посилання

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7701968

Metadata

close

Списки

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #4847803Amo a tu hijo..

J'aime ton fils

додане користувачем Phoenix, 23 січня 2016 р.

пов'язане користувачем Phoenix, 23 січня 2016 р.

J'aime ton fils

змінене користувачем Phoenix, 23 січня 2016 р.

J'aime ton fils.

змінене користувачем nimfeo, 1 квітня 2016 р.

пов'язане користувачем marafon, 2 квітня 2016 р.

пов'язане користувачем nimfeo, 6 листопада 2016 р.

пов'язане користувачем PaulP, 14 січня 2019 р.

пов'язане користувачем PaulP, 14 січня 2019 р.

пов'язане користувачем PaulP, 14 січня 2019 р.

пов'язане користувачем Horus, 3 лютого 2019 р.