
yes "overnight" means they will be spending the night, so the German should have something with "übernachten" .

Incidentally, I think it should be 'overnight' not 'over night'.

Right blay-paul, thanks.
Теґи
Переглянути всі теґиSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Журнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #599337
додане користувачем Dejo, 2 листопада 2010 р.
пов'язане користувачем Dejo, 2 листопада 2010 р.
змінене користувачем Dejo, 27 листопада 2010 р.
пов'язане користувачем Lazlord, 22 листопада 2016 р.