menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº611184

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Vortarulo Vortarulo 26 Ιανουαρίου 2013 26 Ιανουαρίου 2013 - 2:12:11 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Germanan > germanan

slavneui slavneui 26 Ιανουαρίου 2013 26 Ιανουαρίου 2013 - 4:36:46 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Konsentite!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #566127Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren..

Antaŭe mi ne sciis al kio taŭgas la eterneco. Sed ĝi necesas por almenaŭ doni ŝancon lerni la Germanan.

προσθήκη από slavneui, την 9 Νοεμβρίου 2010

Antaŭe mi ne sciis al kio taŭgas la eterneco. Sed ĝi necesas por almenaŭ doni ŝancon lerni la germanan.

επεξεργάστηκε από slavneui, την 26 Ιανουαρίου 2013