menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº623248

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Gyuri Gyuri 16 Νοεμβρίου 2010 16 Νοεμβρίου 2010 - 5:18:30 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Pardonu. Mi ne komprenis.
Ĉu vi celas, ke niaj emocioj konsistigas nin?

Dejo Dejo 16 Νοεμβρίου 2010 16 Νοεμβρίου 2010 - 5:20:48 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Mi bone komprenas. Tio signifas: "Ni estas kiu ni estas pro niaj emocioj."

Gyuri Gyuri 16 Νοεμβρίου 2010 16 Νοεμβρίου 2010 - 5:25:08 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Ĉiuokaze la frazo malĝustas. Tiu 'nin' post la komo ne faras sencon.

Eble niaj emocioj faras nin ni.
Eble niaj emocioj faras el ni nin. (Eble tiu ĉi ne signifus la samon.)

Aŭ simple:

Eble niaj emocioj faras nin.

pliiganto pliiganto 17 Νοεμβρίου 2010 17 Νοεμβρίου 2010 - 10:00:13 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Jes, ni estas nenio, krom niaj emocioj.
kara Gyuri pravas, kiel: "fari ion blanka", ne blankan!
Dankegon al cxiuj.

martinod martinod 23 Νοεμβρίου 2010 23 Νοεμβρίου 2010 - 1:27:35 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Mi atendas la unuan tradukon de tiu strangaĵo.

Maksimo Maksimo 23 Νοεμβρίου 2010 23 Νοεμβρίου 2010 - 2:39:29 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Se mi bone komprenis, do la komo malhelpas kompreni!
Por kio do ĝi necesas?

"Eble niaj emocioj faras nin ni"
"Eble niaj emocioj faras nin homoj"

Similaĵoj:
"Niaj agoj kreas/formas nin homoj"
"Malfeliĉoj faras nin fortaj"
"La militservo faris min mi.

Dejo Dejo 23 Νοεμβρίου 2010 23 Νοεμβρίου 2010 - 4:00:52 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Jen la unua traduko. Mi konsentas kun Maksimo, ke la komo ne necesas.

pliiganto pliiganto 27 Νοεμβρίου 2010 27 Νοεμβρίου 2010 - 1:07:31 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Dankon, mi forprenis la komon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

Αυτή η φράση είναι πρωτότυπη και δεν προέκυψε από μετάφραση.

Eble niaj emocioj faras nin, nin.

προσθήκη από pliiganto, την 16 Νοεμβρίου 2010

Eble niaj emocioj faras nin, ni.

επεξεργάστηκε από pliiganto, την 17 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από Dejo, την 23 Νοεμβρίου 2010

Eble niaj emocioj faras nin ni.

επεξεργάστηκε από pliiganto, την 27 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από martinod, την 27 Νοεμβρίου 2010

σύνδεση από martinod, την 25 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από marcelostockle, την 10 Σεπτεμβρίου 2012