menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य #707954

info_outline मेटाडाटा
warning
निम्न वाक्य पहले से ही मौजूद होने के कारण आपका वाक्य जोड़ा नहीं गया।
वाक्य #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} से संबंधित है वाक्य क्र. #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star यह वाक्य देशी वक्ता का है।
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवादों के अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कम अनुवाद दिखाएँ

टिप्पणियाँ

Vortarulo Vortarulo 27 दिसंबर 2012 27 दिसंबर 2012 को 6:03:54 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Mi ne tro komprenas la frazon. La kombinaĵo de "jam" kaj "apenaŭ" ial ne sukcesas krei komprenon en mia kapo. La francan mi ne sufiĉe regas, sed la angla frazo indikas, ke celita eble estis "iam" kaj ne "jam".

GrizaLeono GrizaLeono 28 दिसंबर 2012 28 दिसंबर 2012 को 8:19:40 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Eble alia vortumo estus pli klara. "Ĉu jam okazis al vi, ke vi apenaŭ eskapis [al grava danĝero]? "Ĉu vi jam travivis apenaŭan eskapon?" Ĉu vi havas preferon?

Vortarulo Vortarulo 13 फ़रवरी 2013 13 फ़रवरी 2013 को 4:10:34 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Pardonu mia malfrua respondo. Jes, tiu frazo de via propono estus komprenebla laŭ mi. Aŭ pli mallonge: "Ĉu iam okazis, ke vi apenaŭ eskapis?" — aŭ alia propono: "Ĉu vi iam eskapis apenaŭ sukcese?"

GrizaLeono GrizaLeono 13 फ़रवरी 2013 13 फ़रवरी 2013 को 5:36:31 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Mi ŝanĝis la frazon. Ne hezitu aldoni viajn aliajn proponojn.

मेटाडाटा

close

सूचियाँ

वाक्य पाठ

लाइसेंस: CC BY 2.0 FR

लॉग

यह वाक्य शुरू में वाक्य #9114T'en es-tu déjà tiré de justesse ? के अनुवाद के रूप में जोड़ा गया था।

Ĉu vi jam apenaŭ eskapis?

,

Ĉu iam okazis al vi, ke vi apenaŭ eskapis?

,