menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 716680

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

nimfeo nimfeo 2015 M05 19 2015 M05 19 21:07:16 UTC flag Report link Permalink

iros -> venos?

danepo danepo 2015 M05 19 2015 M05 19 21:14:27 UTC flag Report link Permalink

ĉu ne malligu la anglan kaj francan frazojn?

Hans07 Hans07 2015 M06 1 2015 M06 1 19:49:45 UTC flag Report link Permalink

Jes, en preskaŭ ĉiuj lingvoj estas malsamaj versioj iros kaj venos.

danepo danepo 2015 M06 1 2015 M06 1 20:15:57 UTC flag Report link Permalink

Miaopinie,
"Kiam vi iros hejmen?" kaj "Kiam vi venos hejmen?" ne estas samsignifaj.
Ekz. 21:00 vi iros hejmen (ekveturo)
kaj 22:00 vi venos hejmen, (alveno)
do la irado/promenado daŭris unu horon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #379027Quand viendras-tu à la maison ?.

Kiam vi iros hejmen?

added by Hans07, 2011 M01 19

linked by martinod, 2011 M09 21

linked by martinod, 2011 M09 21

Kiam vi iros hejmen?

added by GrizaLeono, 2011 M10 26

linked by GrizaLeono, 2011 M10 26

Kiam vi iros hejmen?

added by soweli_Elepanto, 2012 M07 23

Kiam vi iros hejmen?

added by slavneui, 2012 M10 14

linked by slavneui, 2012 M10 14

linked by mraz, 2015 M03 25

linked by mraz, 2015 M03 25

unlinked by mraz, 2015 M03 25

linked by danepo, 2015 M06 1

#4245343

linked by danepo, 2015 M06 1

#4245343

unlinked by Horus, 2015 M06 1

linked by Horus, 2015 M06 1

linked by PaulP, 2015 M09 24

linked by mraz, 2016 M01 26

unlinked by mraz, 2016 M01 26

linked by GrizaLeono, 2016 M12 11