
iros -> venos?

ĉu ne malligu la anglan kaj francan frazojn?

Jes, en preskaŭ ĉiuj lingvoj estas malsamaj versioj iros kaj venos.

Miaopinie,
"Kiam vi iros hejmen?" kaj "Kiam vi venos hejmen?" ne estas samsignifaj.
Ekz. 21:00 vi iros hejmen (ekveturo)
kaj 22:00 vi venos hejmen, (alveno)
do la irado/promenado daŭris unu horon.
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #379027
added by Hans07, 2011 M01 19
linked by Hans07, 2011 M01 19
linked by EsperantoFarsi_Robot, 2011 M01 30
linked by martinod, 2011 M09 21
linked by martinod, 2011 M09 21
added by GrizaLeono, 2011 M10 26
linked by GrizaLeono, 2011 M10 26
added by soweli_Elepanto, 2012 M07 23
linked by soweli_Elepanto, 2012 M07 23
added by slavneui, 2012 M10 14
linked by slavneui, 2012 M10 14
linked by mraz, 2015 M03 25
linked by mraz, 2015 M03 25
unlinked by mraz, 2015 M03 25
linked by danepo, 2015 M06 1
linked by Horus, 2015 M06 1
linked by PaulP, 2015 M09 24
linked by mraz, 2016 M01 26
unlinked by mraz, 2016 M01 26
linked by GrizaLeono, 2016 M12 11
linked by Verdastelo, 2020 M05 12
linked by Pfirsichbaeumchen, 2023 M11 30
linked by Pfirsichbaeumchen, 2023 M11 30
linked by Pfirsichbaeumchen, 2023 M11 30
linked by Pfirsichbaeumchen, 2023 M11 30