menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº882993

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Shishir Shishir 17 de xullo de 2011 02:33:28 UTC do 17 de xullo de 2011 link Permalink

no quarto?

marafon marafon 21 de xuño de 2019 22:27:47 UTC do 21 de xuño de 2019 link Permalink

os brinquedos dos meninos = the boys' toys ?

Ricardo14 Ricardo14 21 de xuño de 2019 23:27:03 UTC do 21 de xuño de 2019 link Permalink

@marafon - yes

meninos = boys
brinquedos = toys
dos - in this case works as the possessive case in English

marafon marafon 21 de xuño de 2019, edited 21 de xuño de 2019 23:40:38 UTC do 21 de xuño de 2019, edited 23:41:01 UTC do 21 de xuño de 2019 link Permalink

The English sentence says "the boy's toys". Should it be unlinked?

Ricardo14 Ricardo14 21 de xuño de 2019 23:41:48 UTC do 21 de xuño de 2019 link Permalink

Yes, you're right! I didn't notice that, Thank you so much!
Você fala português, @marafon? :O

marafon marafon 21 de xuño de 2019 23:43:39 UTC do 21 de xuño de 2019 link Permalink

Não, não muito :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #882992The boy's toys are in the bathroom..

Os brinquedos dos meninos estão no banheiro.

added by alexmarcelo, 8 de maio de 2011

linked by alexmarcelo, 8 de maio de 2011

unlinked by Ricardo14, 21 de xuño de 2019

linked by DJ_Saidez, 14 de marzo de 2021