私たち -> 私
の -> の子供
there are many alternatives so I'd suggest deleting this one
英文と一致しないのでリンクを解除した。また、adoptして編集しました。
この英文はどう?
英文を付けてくれてありがとう。大丈夫だと思うよ。
あと、彼女が毎日世話をしてくれることを「してくれ(て)るんだ」とも言うよ。
Like this?
every day はなくてもいいかも。ごめんね。私の説明が悪かったわ。
Теґи
Переглянути всі теґиSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
Неможливо визначити чи це речення було спершу додане як переклад або ні.
added by an unknown member, дата невідома
linked by an unknown member, дата невідома
відокремлене користувачем small_snow, 6 лютого 2021 р.
змінене користувачем small_snow, 6 лютого 2021 р.
пов'язане користувачем DJ_Saidez, 6 лютого 2021 р.
пов'язане користувачем DJ_Saidez, 7 лютого 2021 р.