menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #103638

info_outline میٹا ڈیٹا
آئی ڈی 103638 نال کوئی جملہ کائنی

تبصرے

Rycho Rycho July 22, 2018 July 22, 2018 at 10:09:49 PM UTC flag Report link پرمالنک

Ok, so it seems I didn't read the rules well enough, and made unwanted edit.

So - I've reverted the change and provided the correct Japanese translation.

Also, I've already created entry with correct translations for the existing one (#7011001) before noticing the 'don't edit' rule, but since I can't (un)link sentences I can't correct it by linking the existing one to the new entry and deleting the duplicate. So, if you can do that - please do it.

Horus Horus July 22, 2018 July 22, 2018 at 10:33:58 PM UTC flag Report link پرمالنک

Please go to #7011001.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.

میٹا ڈیٹا

close

لوگو

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。

Rycho کنوں ایڈٹ تھیا, July 22, 2018

彼は愚かにもそれを信じてしまった。

Rycho کنوں ایڈٹ تھیا, July 22, 2018

彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。

Rycho کنوں ایڈٹ تھیا, July 22, 2018

Rycho ولوں لنک تھیا, July 22, 2018

Horus ولوں اݨ لنک تھیا, July 22, 2018

Horus ولوں اݨ لنک تھیا, July 22, 2018

彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。

Horus ولوں مٹایا ڳیا, July 22, 2018