menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 543701

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Horus Horus 20 stycznia 2015 20 stycznia 2015 05:07:58 UTC flag Report link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3497019

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

autor: {{audio.author}} Unknown author

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #13641As-tu déjà pris ton déjeuner ?.

Ĉu vi jam tagmanĝis?

dodane przez autuno, 3 października 2010

złączone przez autuno, 3 października 2010

Ĉu vi jam tagmanĝis?

dodane przez Namikaze, 9 października 2010

złączone przez Namikaze, 9 października 2010

złączone przez sacredceltic, 9 października 2010

Ĉu vi jam tagmanĝis?

dodane przez Aleksej, 7 listopada 2010

złączone przez Aleksej, 7 listopada 2010

złączone przez martinod, 23 stycznia 2011

złączone przez samueldora, 10 lutego 2011

złączone przez martinod, 14 lutego 2011

Ĉu vi jam tagmanĝis?

dodane przez esocom, 15 lipca 2012

złączone przez esocom, 15 lipca 2012

Ĉu vi jam tagmanĝis?

dodane przez nimfeo, 27 września 2012

złączone przez nimfeo, 27 września 2012

złączone przez Esperantostern, 28 września 2012

złączone przez marcelostockle, 9 listopada 2012

złączone przez martinod, 23 maja 2013

złączone przez martinod, 23 maja 2013

złączone przez martinod, 23 maja 2013

złączone przez martinod, 23 maja 2013

#1699048

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 24 września 2014

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 24 września 2014

#3497019

złączone przez CK, 6 października 2014

#3199228

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez MrMultilingual, 19 stycznia 2017

złączone przez GrizaLeono, 12 sierpnia 2018

odłączone przez PaulP, 13 listopada 2018

złączone przez martinod, 15 grudnia 2018

złączone przez martinod, 15 grudnia 2018

złączone przez martinod, 15 grudnia 2018

złączone przez martinod, 15 grudnia 2018

złączone przez martinod, 15 grudnia 2018

złączone przez martinod, 15 grudnia 2018

złączone przez martinod, 15 grudnia 2018

złączone przez mraz, 14 sierpnia 2019

złączone przez GrizaLeono, 22 lutego 2021