menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #1037491

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

MUIRIEL MUIRIEL 11 Awst 2011 11 Awst 2011 am 17:41:46 UTC flag Report link Permalink

Phrase pour mémoriser les 9 objets qu'on appelait "planètes" à l'époque.

Eldad Eldad 11 Awst 2011 11 Awst 2011 am 17:44:29 UTC flag Report link Permalink

Thanks, Muiriel. So, it's actually an acronym, isn't it?
And the Geramn variant attached to it? Is it the same?

Eldad Eldad 11 Awst 2011 11 Awst 2011 am 17:56:06 UTC flag Report link Permalink

Ah, just read your other comment.
I hope to recollect the Hebrew counterpart for this sentence.

MUIRIEL MUIRIEL 11 Awst 2011 11 Awst 2011 am 18:02:52 UTC flag Report link Permalink

I don't know, if you can call that "acronym". In any case, the fist letter of each word is the first letter of a "planet" (when "Pluto" was still a planet).

The German variant doesn't mean the same as the French sentence, but it has the same function: memorise the 9 "planets" by their first letters in the same order (from 'closest to the sun' to 'farthest from the sun').

By the way, the German sentence means: ~ "My father explains every sunday our nine planets to me."

Eldad Eldad 11 Awst 2011 11 Awst 2011 am 18:05:43 UTC flag Report link Permalink

Thanks, this is what I meant.
(I did understand the German sentence).

sacredceltic sacredceltic 11 Awst 2011 11 Awst 2011 am 20:10:16 UTC flag Report link Permalink

la virgule ne va pas dans cette phrase. Elle est censée représenter la rupture de la ceinture d'astéroïdes...
J'ai ajouté une meilleure version...

MUIRIEL MUIRIEL 11 Awst 2011 11 Awst 2011 am 20:49:31 UTC flag Report link Permalink

ben, cette version ci s'occupe des planètes et de rien d'autre...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Cofnodion

This sentence is original and was not derived from translation.

Mon vieux, tu me jettes sur une nouvelle planète

ychwanegwyd gan MUIRIEL, 11 Awst 2011

Mon vieux, tu me jettes sur une nouvelle planète.

golygwyd gan MUIRIEL, 11 Awst 2011

cysylltwyd gan TWB, 24 Mehefin 2022

cysylltwyd gan TWB, 24 Mehefin 2022