
same as 459688

The two sentences are the same but;
594672- is translated from French
459688- is translated from English
Does that make a difference?

my idea was to have the same punctuation for both, so with the next deduplication they'll be merged

Thanks Guybrush88. I added the !

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2636240
x #2794438
x #3121335
标签
查看所有标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #138919
2010年8月11日由 Espi 添加
2010年8月11日由 Espi 链接
2010年10月11日由 Ignatius881 添加
2010年10月11日由 Ignatius881 链接
2010年10月31日由 Dejo 添加
2010年11月2日由 Aleksej 添加
2010年11月2日由 Aleksej 链接
2010年11月2日由 Aleksej 链接
2010年12月2日由 papilichasisto 添加
2010年12月2日由 papilichasisto 链接
2010年12月2日由 papilichasisto 编辑
2011年2月4日由 martinod 链接
2011年4月7日由 pliiganto 链接
2011年4月7日由 pliiganto 链接
2011年4月7日由 pliiganto 链接
2011年4月7日由 pliiganto 链接
2011年8月15日由 alekso 添加
2011年8月15日由 alekso 链接
2011年10月1日由 sysko 添加
2011年10月1日由 sysko 链接
2011年10月1日由 sysko 添加
2011年10月1日由 sysko 链接
2011年10月3日由 sysko 添加
2011年10月3日由 sysko 链接
2011年10月3日由 sysko 添加
2011年10月3日由 sysko 链接
2012年2月4日由 kosapehape 链接
2012年3月17日由 marcelostockle 链接
2012年3月17日由 marcelostockle 链接
2012年5月7日由 marcelostockle 链接
2012年12月30日由 marcelostockle 链接
2013年1月8日由 Matheus 链接
2013年1月8日由 Matheus 链接
2013年2月20日由 Dejo 编辑
2014年7月24日由 PaulP 链接
2014年7月24日由 PaulP 链接
2014年8月10日由 PaulP 链接
2014年8月10日由 PaulP 链接
2014年8月10日由 PaulP 链接
2014年8月10日由 PaulP 链接
2014年8月10日由 PaulP 链接
2014年8月10日由 PaulP 链接
2015年1月20日由 Horus 链接
2015年1月20日由 Horus 链接
2015年1月20日由 Horus 链接
2015年8月18日由 martinod 链接
2015年8月18日由 martinod 链接
2015年8月18日由 martinod 链接
2015年8月18日由 martinod 链接
2015年8月18日由 martinod 链接
2015年8月18日由 martinod 链接
2016年2月15日由 MarekMazurkiewicz 链接
2016年12月8日由 cueyayotl 链接
2017年10月30日由 GrizaLeono 链接
2017年11月11日由 PaulP 链接
2019年11月2日由 shekitten 链接
2020年10月12日由 marafon 链接
2021年2月24日由 PaulP 链接
2022年7月26日由 Metsis 链接
2022年7月26日由 Metsis 链接
2023年9月28日由 Mahtabb 链接
2024年5月19日由 HAGNi 链接