menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #464302

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

marcelostockle marcelostockle November 26, 2011 November 26, 2011 at 4:47:36 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

This sentence was updated, but translations
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/474069
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/729606
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/226572
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/541260
didn't.
I'm unlinking.
Oh, and please NNC

Amastan Amastan February 4, 2020 February 4, 2020 at 6:42:01 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

@AlanUS_US

Is this sentence OK? Shouldn't it be "...as an agent?"?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.

Under what name?

hetê TRANGra ame îlawekerdene, August 15, 2010

hetê TRANG ra ame girêdayene, August 15, 2010

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, August 21, 2010

Under what name?

hetê Guybrush88ra ame îlawekerdene, January 27, 2011

hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, January 27, 2011

hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, January 27, 2011

hetê CK ra ame girêdayene, March 13, 2011

hetê CK ra ame girêdayene, March 13, 2011

hetê mookeee ra ame girêdayene, July 17, 2011

Under what name you worked as agent?

hetê lukaszpp ra ame pergalkerdene, October 31, 2011

hetê lukaszpp ra ame girêdayene, October 31, 2011

hetê marcelostockle ra wedarîya, November 26, 2011

hetê marcelostockle ra wedarîya, November 26, 2011

hetê marcelostockle ra wedarîya, November 26, 2011

hetê Nero ra wedarîya, January 25, 2012

hetê Nero ra wedarîya, January 25, 2012

hetê Nero ra ame girêdayene, January 25, 2012

hetê Nero ra wedarîya, January 25, 2012

Under what name did you work as agent?

hetê Zifre ra ame pergalkerdene, February 24, 2012

hetê Eldad ra ame girêdayene, September 3, 2012

hetê MrShoval ra ame girêdayene, September 3, 2012

hetê AlanF_US ra ame girêdayene, December 9, 2014

hetê nimfeo ra ame girêdayene, September 25, 2017

hetê Amastan ra ame girêdayene, February 10, 2020

hetê Amastan ra ame girêdayene, February 10, 2020